德(dé)倡議建“歐洲版”互聯網 反制美國(guó)監聽
針對此前鬧得沸沸揚揚的美國(guó)對歐洲領導人的監聽事件,以德(dé)國(guó)為(wèi)首的歐洲國(guó)家終于開始采取反制措施了。
震驚世界的“棱鏡門”事件不僅把美國(guó)國(guó)内攪得不安(ān)甯,甚至還波及了美國(guó)與歐洲傳統盟友德(dé)國(guó)之間的友誼。“棱鏡門”主角斯諾登披露的文(wén)件顯示,美國(guó)國(guó)家安(ān)全局(NSA)對德(dé)國(guó)總理(lǐ)默克爾的手機監聽長(cháng)達10年。消息一公(gōng)布,不僅在歐洲内部引起嘩然,同時還殃及了美歐之間正在進行的跨大西洋貿易與投資夥伴關系(TTIP)的談判進程。
盡管美國(guó)總統奧巴馬在此後做出了大量努力,包括派遣特使赴歐洲向德(dé)法領導人進行解釋等,試圖平息“棱鏡門”在歐洲所引發的憤怒,但似乎功虧一篑。德(dé)國(guó)總理(lǐ)默克爾在剛剛過去的周末發表例行講話時明确表态,将支持歐洲建立屬于歐洲人自己的互聯網系統,以隔絕美國(guó)的互聯網服務(wù)。
默克爾還表示,在本周三與法國(guó)總統奧朗德(dé)的會談中(zhōng),會把這一想法轉告奧朗德(dé),并會敦促後者支持在歐盟建立替代版的互聯網,取代當前由美國(guó)主導的互聯網基礎設施的舉措。“我們還将與法國(guó)商(shāng)讨,如何保持高水平的數據保護。”默克爾說道,“更重要的是,我們還将與為(wèi)歐洲公(gōng)民(mín)提供數據保護的企業商(shāng)讨,盡快落實這一政策,這樣我們發送的電(diàn)子郵件或其他(tā)信息就不必跨越大西洋了。”
默克爾的表态聽上去一如既往的強勢,這多(duō)少與她“女強人”的個性不可(kě)分(fēn)。不過,互聯網服務(wù)提供商(shāng)們給她潑了盆冷水。一家不願透露名(míng)字的美國(guó)供應商(shāng)就質(zhì)疑“歐洲版”互聯網的實用(yòng)性,稱一旦徹底隔絕,電(diàn)子郵件又(yòu)該如何在美國(guó)與這些國(guó)家間往來。一些技(jì )術專家指出,此舉并沒有(yǒu)考慮到互聯網的實際運作(zuò),也沒有(yǒu)提出該如何約束美國(guó)互聯網企業把在歐洲以外的地方收集到的信息披露給美國(guó)國(guó)家安(ān)全局的行徑。